Ezechiel 41:26

SVEn [aan] de gesloten vensteren waren ook palmbomen van deze en van gene zijde, aan de zijden van het voorhuis; en [aan] de zijkameren van het huis, en [aan] de dikke planken.
WLCוְחַלֹּונִ֨ים אֲטֻמֹ֤ות וְתִֽמֹרִים֙ מִפֹּ֣ו וּמִפֹּ֔ו אֶל־כִּתְפֹ֖ות הָֽאוּלָ֑ם וְצַלְעֹ֥ות הַבַּ֖יִת וְהָעֻבִּֽים׃
Trans.

wəḥallwōnîm ’ăṭumwōṯ wəṯimōrîm mipwō ûmipwō ’el-kiṯəfwōṯ hā’ûlām wəṣalə‘wōṯ habayiṯ wəhā‘ubîm:


ACכו וחלונים אטמות ותמרים מפו ומפו אל כתפות האולם וצלעות הבית והעבים
ASVAnd there were closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch: thus were the side-chambers of the house, and the thresholds.
BEAnd there were sloping windows and palm-trees on one side and on the other, on the sides of the covered way: and the side-rooms of the house and the ...
Darbyand closed windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch and the side chambers of the house and the portals.
ELB05Und vergitterte Fenster und Palmen waren auf dieser und auf jener Seite, an den Seitenwänden der Halle und an den Seitenzimmern des Hauses und den Dachgesimsen.
LSGIl y avait des fenêtres fermées, et il y avait des palmes de part et d'autre, ainsi qu'aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison, et aux entablements.
SchUnd vergitterte Fenster und Palmbäume waren an den beiden Seitenwänden der Halle und an den Seitengemächern des Tempels...
WebAnd there were narrow windows and palm-trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side-chambers of the house, and thick planks.

Vertalingen op andere websites


Hadderech